5 διάσημα ποιήματα που γράφτηκαν για τη φιλία

ποιήματα-για-τη-φιλία.png

Ενώ πολλοί διάσημοι ποιητές μιλούν εύγλωττα για το θέμα της αγάπης, τα ποιήματα για τη φιλία είναι επίσης αρκετά όμορφα και συγκινητικά. Αυτά τα 10 ποιήματα για τη φιλία μπορεί να σας δώσουν τις λέξεις που χρειάζεστε για να πείτε στους φίλους σας πόσα πολλά σημαίνουν για εσάς

1.«I Knew a Man by Sight» του Henry David Thoreau

Ο Henry David Thoreau ήταν ποιητής και δοκιμιογράφος που καταγόταν από τη Μασαχουσέτη το 1800.

Έγραφε συχνά για τη φύση και την ανθρώπινη ύπαρξη, κάτι που οδήγησε στο να γράψει για τις ανθρώπινες σχέσεις. Πέθανε στα 44 του, αλλά παρά το νεαρό της ηλικίας του, είχε πάνω από 20 τόμους στο όνομά του. Στο “I Knew a Man by Sight”, ο Thoreau εξερευνά την ιστορία δύο ανδρών που δεν γνωρίζονταν καλά στην αρχή, αλλά αργότερα άρχισαν να γίνονται φίλοι. Δείχνει την αργή εξέλιξη της σχέσης των περσστικών του δ΄ρομου που στη συνέχεια γίνονται καλοί φίλοι, μοιράζοντας προσωπικές λεπτομέρειες για την ημέρα τους. Οι αναγνώστες μπορούν επίσης να δουν τον εαυτό τους στην εξέλιξη αυτή, καθώς έτσι πολλοί άνθρωποι γίνονται στενοί φίλοι κάτω από τις συγκυρίες της ζωής.

  1. Σονέτο 104 του Ουίλιαμ Σαίξπηρ

Μια συζήτηση για ποιήματα φιλίας δεν είναι πλήρης χωρίς να συμπεριληφθεί ένα από τα διάσημα σονέτα από τον ποιητή και θεατρικό συγγραφέα Ουίλιαμ Σαίξπηρ.

Ο Άγγλος θεατρικός συγγραφέας του 16ου αιώνα εδραίωσε το Σονέτο ως μορφή τέχνης και θεωρείται ένας από τους μεγαλύτερους συγγραφείς της αγγλικής γλώσσας. Αν και πολλά από τα σονέτα του Σαίξπηρ είναι ερωτικά ποιήματα, το Σονέτο 104 είναι γραμμένο σε έναν φίλο. Στο ποίημα, ο Σαίξπηρ υποδεικνύει ότι ο καλός του φίλος φαίνεται ακόμα νέος, αν και πρέπει τώρα να είναι μεγάλος. Με αληθινούς φίλους, ο χρόνος περνάει τόσο αργά που είναι δύσκολο να δεις, και ο Σαίξπηρ αποτυπώνει τέλεια αυτήν την πραγματικότητα. «Για μένα, τίμιε φίλε, ποτέ δεν μπορείς να γεράσεις, Γιατί όπως ήσουν όταν κοίταξα για πρώτη φορά το μάτι σου, Τέτοια φαίνεται ακόμα η ομορφιά σου. Τρεις χειμώνες κρύοι Από τα δάση συγκλόνισε το καμάρι τριών καλοκαιριών.»

  1. «The Arrow and the Song» του Henry Wadsworth Longfellow

Ο Henry Wadsworth Longfellow ήταν ένας Αμερικανός ποιητής του 19ου αιώνα, διάσημος για πολλά από τα ποιήματά του που παρουσιάζουν ιστορικά γεγονότα σε ποιητική μορφή.

Ήταν ο πιο εξέχων ποιητής της εποχής του στην Αμερική και το έργο του έκανε την ποίηση αποδεκτή λογοτεχνική μορφή στη χώρα. Το “The Arrow and the Song” δείχνει τη δύναμη των λέξεων, ακόμα και μεταξύ φίλων. Κάποιοι πιστεύουν ότι το βέλος αντιπροσωπεύει σκληρά λόγια, ενώ το τραγούδι είναι ενδεικτικό καλών λέξεων. Με φίλους, πρέπει κανείς να προσπαθεί να κυκλοφορήσει τραγούδια, όχι βέλη, γιατί και τα δύο αντικείμενα δεν μπορείς να τα πάρεις πίσω μόλις τα στείλεις. «Έριξα ένα βέλος στον αέρα, Έπεσε στη γη, δεν ήξερα πού. Γιατί, τόσο γρήγορα πέταξε, το θέαμα Δεν μπορούσε να το ακολουθήσει στην πτήση του.»

  1. «Your Catfish Friend του Richard Brautigan

Ο Richard Brautigan ήταν μέρος του κινήματος αντι-κουλτούρας της δεκαετίας του 1970, επομένως δεν προκαλεί έκπληξη το γεγονός ότι η ποίησή του ξεφεύγει από τα παραδοσιακά σχήματα του μέτρου και της ομοιοκαταληξίας και υιοθετεί μια πιο σύγχρονη προσέγγιση.

Το “Your Catfish Friend” δημιουργεί ένα υποθετικό σενάριο όπου ο ομιλητής είναι ένα γατόψαρο στον πυθμένα μιας λίμνης. Δείχνει ότι αν ο ακροατής περνούσε από τη λίμνη, το γατόψαρο θα ήταν φίλος τους. Αυτό το ποίημα είναι λίγο ιδιότροπο, αλλά αιχμαλωτίζει τον αναγνώστη και τον κάνει να σκεφτεί πώς μοιάζει ένας αφοσιωμένος φίλος.

  1. «A Poison Tree» του William Blake

Ο Γουίλιαμ Μπλέικ συχνά αγνοήθηκε κατά τη διάρκεια του 1700 όταν έγραφε ποίηση, κυρίως λόγω των μη κομφορμιστικών απόψεών του για τη θρησκεία.

Ωστόσο, σήμερα θεωρείται ένας από τους κορυφαίους στην αγγλική ποίηση. Τα έργα του έχουν αυξηθεί σε δημοτικότητα με τις δεκαετίες καθώς οι άνθρωποι συνειδητοποίησαν πόσο δημιουργικά ήταν το όραμα και η δουλειά του. Στο “A Poison Tree”, ο Blake συζητά τι συμβαίνει όταν είναι θυμωμένος με τον φίλο του και μοιράζεται την ανησυχία του, αντιμετωπίζοντας τον θυμό ώστε να πεθάνει. Τότε, ο ποιητής θυμώνει με έναν εχθρό και δεν τον αντιμετωπίζει. Ο θυμός μεγαλώνει σε ένα δηλητηριώδες δέντρο που τελικά σκοτώνει τον εχθρό με το δηλητήριό του.

Share this post

PinIt
submit to reddit
scroll to top